HOME  ¦   ABOUT   ¦   PEOPLE   ¦   SITEMAP   ¦   GUESTBOOK  ¦   SEARCH

Orality »

The Epistemological Validity of Orality in Human Learning

Ambrose J. Bwangatto

Introduction

The most prominent distinguishing feature of human beings is the capacity to search knowledge and once gained preserve it for posterity. This stems from the very nature of human beings as rational. The basic constitution of man biologically is to facilitate him go out of oneself and reach out to others in a dialogue of communion. This can be realized only by the tools of speech which man shares with none of the other creatures in the created order. This places the human race at the helm of all that is in material existence since man has the rational faculty which enables him invent new ideas and transmit these ideas using the power of speech. The primary inventory of human ideas is the mind built in such a way that it can generate ideas, store them and make them available to the organs of speech that is the tongue and the vocal cords. Human beings have all through history applied the orality in the day to day running of their life business and also to conserve the age old wisdom in fables, stories, parables, proverbs, folklore and song.

Orality or oralism can also characterize whole societies that have relied on oral communication without the use of writing. They also seek to identify a given type of language used in oral communication[1], and also seek to understand of what literacy may mean to us as it is superimposed on an orality into which we were born and which governs so much of the normal give and take of daily life[2].  Society celebrates the power of spoken word since it carries with it life in the voice of the interlocutor and the basic expressions the author wants his/her audience to grasp. As we shall see in the sections ahead, orality has been boosted by the new means of audio-visual communication which have influenced the whole world including the academic institutions, because of their effectiveness and speed in transmitting knowledge and the lasting impact they create on the human mind. However, there are some strong objections against orality which place its proponents in a dilemma, since some objections are facts which have been tested by history in literacy. However, let us have the consideration of the existing dichotomy between the orality and literacy.

The validity of orality in human epistemic system

The concept of oral literature is an unfamiliar one to most people brought up in cultures which, like those of contemporary Europe, lay stress on the idea of literacy and written tradition. In popular view it seems to convey on the one hand the idea of mystery, on the other that of crude and artistically undeveloped formulations[3]. But then, we can agree that there is no mystery about the first and most basic characteristic of oral literature, even though it is constantly overlooked in collections and analyses. Oral literature, as we shall see more, is by definition dependent on a performer who formulates it in words on a specific occasion and there is no other way in which it can be realised as a literary product. With oral literature, there is a connection between transmission and its very existence is a much more intimate one, and questions about the means of actual communication are of the first importance, without its oral realization and direct rendition by singer or speaker, an unwritten literary piece cannot easily be say to have any continued or independence existence at all[4]. In the case of written literature a literary work  can be said to have an independent and tangible existence in one copy, so that questions about, say, the format, number, and publicising of other written copies can, though not relevant, be treated to some extent as secondary. Therefore there is a distinction between the actual creation of a written literary form and its further transmission. With this then, we realise that there appears to be a marked and clear distinction between the two forms of literature and the relevant epistemological questions they present to the literary world. 

There are many scholars who make a special distinction between literacy and orality, in their terms, referred to as the “great divide”[5]. There is an assumption that there is a fundamental difference between literate and non-literate cultures and the literacy art they produce. They even go far as to claim that the techniques of oral and written literature are contradictory and mutually exclusive[6]. But one of them Ruth Finnegan, in her findings, claims that it is an oversimplification to suggest a rigorous distinction between spoken and written art forms and she argues that the special characteristics attributed to oral literature are, in fact the same as those of written literature, or at least show a considerable overlap[7]. According to my observation, it is clear that literacy appeared later on the scene of human history, and at times it was contested by the ancient philosophers like Socrates. In the Phaedrus, Plato narrates how Socrates had been telling the story of the invention of all “learning”- number and calculation, geometry and astronomy, not to speak of draughts and dice, and above all writing- by the Egyptian god Theuth and Theban King  Thamus discuss the value of the various branches of learning and Thamus accepts all gifts but writing saying that “if men learn this, it will implant forgetfulness in their souls; they will cease to exercise memory because they rely  on that which is written, calling things to remembrance no longer from within themselves, but by means of external marks. Writing is an externalization of memory that alienates the knower from what he or she knows[8]. It is often argued that there is no clear-cut line between oral and written literature, and when one tries to differentiate them as has often been attempted, it becomes clear that there are constant overlaps…there proves to be no definitive and unitary body of poetry which being oral, can be clearly differentiated from written poetry. The basic point then is the continuity of oral and written literature. There is no gulf between the two[9]. This position gives us a new perspective in evaluating and re-positioning orality given the peripheral character it gained at the advent of literacy. The impression created at the mention of orality is one that oral production always has the form of the conversations of everyday life. But this is not necessarily true. In fact, in some oral cultures one finds very distinctive oral forms that are thoroughly different from the talk of everyday conversation, that is, distinctive oral genres[10]. But the most noted and distinctive feature of orality which goes beyond the “great divide” between oral and literate cultures is dispute resolution which arises in virtually every culture. In many cultures, this takes on a ceremonial form that lies outside the ordinary events of everyday life. Even here, a central part of legal life is oral argument. Elsewhere, the entire procedure is oral[11]. In my observation, I find this position as enlightening and giving us the value of orality and its intricate and symbiotic nature it has with humanity. The two are convertible. The celebration of orality in the legal arena is a clear manifestation of the value of the power of speech. Many new sciences are hinged on orality. If we consider counselling, psychotherapy and the whole range of innovations in that area we value the necessity of the oral genres and constructions.

In the field of oral literature and in related areas, it is quite clear that there is no such thing as a definitive list of typically “oral” characteristics. There are, however, some general points on which most studies agree. Some of these are self evident, since they are what define the very nature of the oral as opposed to the written. Oral story tellers are engaged in a performative act which makes use of the aural devices. In written story telling, there is no access to the more performative elements, and writers are forced to translate all sensory appeals into the more living medium of the written word. By its very nature, literature can be revised and edited before reaching its audience, the reader. Oral literature on the other hand, can only be gradually remoulded in subsequent performances. Written literature thus tends to take the shape of a finished, permanent, “definitive” text, while oral literature is continually changing in a dynamic process from performer to performer, from audience to audience, and from performative to performative[12]. One of the most interesting forms of orality is what Odera Oruka calls sage philosophy[13]; an African mode of thinking most of which remains unwritten for reasons which must now be obvious to everyone. For Oruka, in contemporary or traditional Africa, there were and must still be wise men and women who, despite their lack of modern and formal education, convey, orally, critical thinking that is essentially philosophical and distinct from the type of narrative description of cultural traditions, customs, and laws as portrayed by the old sage Ogotemmeli of the Dogoni[14]  The philosophic sage may know, as the folk-sage does, what the cardinal beliefs and wisdom of his community are. But he makes an independent, critical assessment to what the people take for granted. For him the sages attain a second-order philosophy, that is a reflection on and a rationalized evaluation of what is given[15]. This argument presupposes that the wisdom of these sages is not yet translated into text and hence the only mode in which it can be communicated is by oral medium. This same position again raises some difficulties if we are to pursue a systematic and analytical path of philosophy. Some questions cannot be easily answered especially if we are to address a salient point concerning consistency and logical flow of ideas. We have just seen above that oral literature can be gradually remoulded in each performance, and hence we cannot expect a consistent, systematic, and flowing argument for a long time. The sage may not be able to keep his propositions for a long time since each day will bring in different occasions which may not allow him/her to develop the earlier propositions and keep them in their original fashion as when he first conceived them in his mind. The proponents of this view will be surprised to find out that the sage is a mere recipient and recitor of the collective lores, feelings, and insights of the people in general, as is supposed to be the case with anybody of similar age and sharp memory of the teachings passed down by the forefathers of the tribe[16]. This objection leads us to question the whole trend of orality and its comparison with literacy in the philosophic discourse. This prompts another question and idea whether critical thinking can develop within an oral tradition[17]. Jack Goody in objecting to this kind of hypothesis argues in his work, The Domestication of the Savage Mind, that, “One of the features of oral communication in preliterate societies lies in its capacity to swallow up the individual achievement and to incorporate it in a body of transmitted custom that can be considered as the approximate equivalent to culture and society[18]. This presupposes that without written texts, it is not easy to evaluate the ideas of an individual and to separate and distinguish them from the general corpus of societal and cultural knowledge. This then suggests that, in pre-literate cultures, the individual cannot claim any personal idea since these ideas are subsumed into the collective entity called cultural tradition. Goody makes a strong and specific proposition that: “Writing, and more especially alphabetic literacy, made it possible to scrutinise discourse in a different kind of way by giving oral communication a semi-permanent form; this scrutiny favoured the increase in scope of critical activity, and hence of rationality, scepticism, and logic to resurrect memories of those questionable dichotomies[19]. In this proposition, he makes a significant remark which is essential for the growth of knowledge. It is stated that the growth of knowledge is essentially dependent on the ability to review the content of knowledge in a continuous fashion, that is, the ability to return to static texts. This ability requires a method which objectifies knowledge beyond the historical fluidity of oralism[20]. This view is consonant with what Mudimbe believes about African philosophers. He thinks that there is still time to identify, apply, and problematize the basic African epistemic frameworks and principles in analyses of discourses and in a manner that will make oral traditions useful to the present. This means that the growth of knowledge, as the result of the deliberate intellectual pursuit of explanation of understanding, cannot be sufficiently dependent on the natural methods of preservation and transmission such as the oral tradition. Oralism must be seen as a natural method whose functions and aims need to be fortified through new methods to guarantee the reliability and vigour of the pursuit for knowledge[21]. The main defect pointed out here is the fluidity of orality. There is no denial that oral cultures have critical and logical epistemic systems. The only hurdle which is difficult to get over, is to prove consistency over a long period of time and to elicit an enlightened debate about these formulations. There is a need to decipher the philosophical ideas prevailing in the different mythologies and preserve them in a form which will make them accessible to later generations of philosophers. This is what Plato and Aristotle and other literary Greek philosophers did with the ideas of the Pre-Socratics. It would have been impossible to distinguish the philosophical ideas from the ancient Greek mythologies if they were not committed to writing. Also, many of us today would probably not have been able to comment on the utterances of the Pre-Socratics with any sense of confidence if they had not been preserved in writing either in their original presentation or in their reformulations. So, writing is an important vehicle for the systematization and growth of knowledge[22]. This understanding presupposes that orality takes a primordial stage in the process of knowledge development and it serves one purpose only; to keep the wisdom of a given culture until such a moment when it would be committed to writing. So we cannot take it  as a method or tool of philosophy like in the form which Odera Oruka proposes with his sage philosophy. A critical observation of the wisdom of the sages may provide something new which we have not taken seriously before; that the sages can only make personal comments on a topic included in the questionnaire of a given a researcher. I am beginning to develop doubts about the existence of critical and analytical statements in oral cultures. Because if such statements do exist, then, how do we prove their existence given the fluidity of orality? Another difficulty concerns the mode of transmission given the physical situations in which the oral performer finds oneself. This is likely to influence ones thinking and formulations of his ideas.

Conclusion

We have tried to explore the validity of orality in human epistemic system and there has been many issues raised especially the big contrast between orality and literacy. Many people still hold serious objections about the relevancy of orality in the system of preservation and transmission of knowledge. As we observed earlier on, that orality changes from performer to performer according to circumstances, then it means that we cannot employ such a system which is so fluid to a serious intellectual pursuit where we have to make critical and analytical remarks on a given subject. According to me, orality can serve well in those fields and communities where there is no serious intellectual projects which demand a strenuous mental activity. Although this position too may be challenged for failure to appreciate the value that the spoken word adds to human life generally. But I think the middle course would be to take into consideration the complimentarity of the two: the oral and the written. This is for the simple reason that, for it to be valid and relevant in the fields of philosophy, orality needs to be accompanied by literacy to preserve the ideas expressed therein in a more permanent form. But again we must take extra caution as we evaluate orality and its position in the development of, and quest for, knowledge  and intellectual pursuit in human history. There has been a general grouping of, especially, Traditional African societies by and large into the general category of “primitive”. And one of the most differentiating characteristics of this category is normally taken to be the fact of ‘non-literate’; another of being ‘simple’. People have found it only too easy to slip from this assumption that ‘non-literate’ involved something like the concept of ‘illiterate’, that is, someone who in a literate community may be regarded as having failed to master the ways of a particular culture and further, that ‘simple’ implied simple intellectually or artistically as well as simple in technology. But neither of these assumptions is in fact logically or empirically defensible[23]. In particular, there is nothing necessarily ‘backward’ about a poet in a culture which does not use the written word choosing to express his literary ability through the rich oral medium at his disposal. Also it should be clear from the various descriptions and example we have encountered in various societies that being non-literate or technologically simple does not mean that such societies are lacking in elaborate artistic forms, in literature, in complex symbolism, in scope of the individual to express his own artistry and insights, or in an awareness of the depths subtleties of the world and of human life[24]. Oral literature needs to be taken seriously in its own right. Explaining oral literature away by reference to social or even symbolic function is to miss much of its actual detailed significance. People have spoken of the revolution in communication which involves a change to a much greater dependence on auditory forms, like the radio, television, and telephones at the expense of the visual or written word. Although the fast growth of the internet on a global scale is rapidly changing this trend. Many people are using the internet as a mode of communication hence stressing the importance of the written over the spoken word. But again this, too, is not an indicator or a sign of qualification of one mode of communication over another. Unless it is a biased stereotyping of peoples there is no way we can make a clear and distinct demarcation between the oral and written as a way of understanding human intellectual capacity. This would be too simplistic an understanding that would lead us to a perpetual problem which we are unable to come over. I reaffirm my position that the two modes of communication are properties of the same human family which can be used interchangeably according to geographical location or development in human culture which may take different turns in different periods. But the two originally belong to the same stock and hence are likely to bear the same fruits if applied well and if directed to the same goal which is the epistemological acquisition.

Selected Bibliography

  1. Astri Heen Wold, Decoding Oral Language, London: Academic Press Inc, 1978

  2. David R. Olson, Nancy Torrance ed., Literacy and Orality, Cambridge: Cambridge University Press, 1991

  3. Douglas Robinson, Translation and Taboo,  Illinois, Dekalb: Northern Illinois University Pres, 1996

  4. Finnegan Ruth, Oral Literature in Africa, Oxford: Oxford University Press, 1970

  5. Isidore Okipewho, African Oral Literature, Backgrounds, Character and Continuity, Indianapolis: Indiana University Press, 1992

  6. Jack Goody, The Domestication of the Savage Mind, London: Cambridge University Press, 1977

  7. Masolo D.A, African Philosophy in Search of Identity, Nairobi: East African Educational Publishers, 1995

  8. Nicole E. Reith, Walking on the Waves of Sound, doctoral dissertation on Aspects of Orality in the Writings of Zora Neale Hurston, Universiteit Amsterdam, 1997

  9. Odera Oruka, Sage Philosophy, Leiden: E.J Brill, 1990.

[1] David R. Olson, Nancy Torrance eds. Literacy and Orality (Cambridge: Cambridge University Press, 1991) 11
[2] Ibid
[3] Ruth Finnegan, Oral Literature In Africa, ( Oxford: Oxford University Press, 1970)  1
[4] Ibid, 2
[5] Nichole E. Reith, Walking on the Waves of Sound,   doctoral dissertation on Aspects Of Orality in the Writings of Zora Neale Hurston
(Universiteit van Amsterdam, 1997) 15

[6] Ibid
[7] Ibid
[8] Douglas Robinson, Translation and Taboo ( Illinois,Dekalb: Northern Illinois University Press, 1996) 19
[9] Nicole E. Reith, 16
[10] David R. Olson, Nancy Torrance, 48
[11] Ibid
[12] Nicole E. Reith, 17
[13] Sage Philosophy: In Odera Oruka’s usage , it consists of the expressed thoughts of wise men and women in any given community and is a way of thinking and explaining the world that fluctuates…..an expounded wisdom and a rational thought of some given individuals within a community.
[14] Masolo D.A, (African Philosophy in search of Identity, Nairobi: East African Educational Publishers 1995) 234.  Also in this footnote, the Dogoni are an ethnic community found in Burkina Faso.
[15] Odera Oruka, Sage Philosophy, ( Leiden: E.J.Brill, 1990) 29.
[16] Masolo D.A, 234
[17] Ibid
[18] Jack Goody, The Domestication of the Savage Mind ( London: Cambridge University Press, 1977) 27
[19] Ibid, 37
[20] Masolo, D.A, 242
[21] Ibid, 243
[22] Ibid, 243.
[23] Ruth Finnegan, 519.
[24] Ibid.

Menu »

Go Back

African Episcopacy

African Church

Multiculturalism

Orality

Reconciliation

Self Critique

 

 


 •   •